[Tłumaczenie piosenki] Last Christmas

Witam ponownie! Jak pewnie zauważyliście, playlista na blogu zmieniła się i teraz jest pełna świątecznych piosenek. Nie wiem jak Wam, ale mi osobiście świetnie się pracuje przy takiej muzyce. A Wy jakie macie o tym zdanie? 
No, ale ja nie o tym chciałam napisać. Dzisiaj witam Was w kolejnym poście z serii tłumaczeń świątecznych piosenek. Kolejna na naszej liście to "Last Christmas" (tł. Ostatnie Święta). Zapraszam na tłumaczenie!


Najpierw kilka słów o piosence. Oryginalne wykonanie stworzył zespół Wham w 1984 roku, a tekst napisał George Michael. Utwór doczekał się wielu coverów, m. in. Laury Marano (piosenka znajduje się na naszej playliście) i do dzisiaj jest lubianą świąteczną piosenką, często śpiewaną. Co mogę powiedzieć o oryginalnym wykonaniu? Nagranie jest dosyć stare, wiec nie jest w najlepszej jakości, mimo to wyraźnie słyszymy mocny, męski głos delikatnie śpiewający miłosną piosenkę. Utwór jest trochę smutny, ale jeśli nie zna się jego słów, można się przy tym z przyjemnością kołysać, bo melodia jest ładna, spokojna i typowo świąteczna. Osobiście jednak wolę piosenkę "All I Want For Christmas", gdyż jest bardziej energiczna i radosna. Może zrobię TOP 10 świątecznych piosenek? Jak chcecie? Możecie mi również napisać w komentarzu, jaką piosenkę następną mam przetłumaczyć i która Wam się najbardziej podoba.

TEKST ANGIELSKI

Last Christmas 
I gave you my heart 
But the very next day 
you gave it away 
This year 
To save me from tears 
I'll give it to someone special 

Last Christmas 
I gave you my heart 
But the very next day 
you gave it away (you gave it away)
This year 
To save me from tears 
I'll give it to someone special (special)

Once bitten and twice shy 
I keep my distance 
But you still catch my eye 
Tell me baby 
Do you recognize me? 
Well 
It's been a year 
It doesn't surprise me 

(Happy Christmas) 

I wrapped it up and sent it 
With a note saying "I love you" 
I meant it 
Now I know what a fool I've been 
But if you kissed me now 
I know you'd fool me again 

Last Christmas 
I gave you my heart 
But the very next day 
you gave it away (you gave it away)
This year 
To save me from tears 
I'll give it to someone special (special)

Last Christmas 
I gave you my heart 
But the very next day 
you gave it away 
This year 
To save me from tears 
I'll give it to someone special (special)

A crowded room 
Friends with tired eyes 
I'm hiding from you 
And your soul of ice 
My God I thought you were 
Someone to rely on 
Me? 
I guess I was a shoulder to cry on 

A face on a lover with a fire in his heart 
A man undercover but you tore me apart 

Now I've found a real love you'll never fool me again 

Last Christmas 
I gave you my heart 
But the very next day 
you gave it away (you gave it away)
This year 
To save me from tears 
I'll give it to someone special (special)

Last Christmas 
I gave you my heart 
But the very next day 
you gave it away 
This year 
To save me from tears 
I'll give it to someone special 

A face on a lover with a fire in his heart 
A man under cover but you tore him apart 
Maybe next year I'll give it to someone 
I'll give it to someone special.
(Special. Someone. Someone.)
I'll give it to someone...


TEKST POLSKI

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je
W tym roku
Aby uchronić się od łez
Dam je komuś wyjątkowemu

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je (zwróciłaś mi je)
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś wyjątkowemu (wyjątkowemu)

Kto na gorącym się sparzył, ten na zimne dmucha
Trzymam się z dala
Ale Ty ciągle przykuwasz mój wzrok
Powiedz mi, kochanie
Poznajesz mnie?
Cóż,
Minął rok
Jakoś mnie nie dziwi

(Wesołych Świąt)

Spakowałem je i wysłałem 
Wraz z notką: "Kocham cię"
Naprawdę tak uważałem
Teraz wiem, jak byłem głupi
Ale jeśli pocałowałabyś mnie teraz
Wiem, że znowu dałbym się oszukać

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je (zwróciłaś mi je)
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś wyjątkowemu (wyjątkowemu)

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś wyjątkowemu (wyjątkowemu)

Zatłoczony pokój
Przyjaciele ze zmęczonymi oczami
Ukrywam się przed tobą
I twoją lodowatą duszą
Mój Boże, myślałem, że byłaś
Kimś, na kim można polegać
Ja?
Myślę, że byłem tylko ramieniem do wypłakania się

Twarz kochanka z ogniem w jego sercu
Mężczyzna pod przykryciem - ale ty mnie rozdarłaś

Teraz znalazłem prawdziwą miłość, już nigdy mnie nie oszukasz

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je (zwróciłaś mi je)
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś wyjątkowemu (wyjątkowemu)

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś wyjątkowemu

Twarz kochanka z ogniem w jego sercu
Mężczyzna pod przykryciem - ale ty go rozdarłaś
Może za rok dam je komuś
Dam je komuś wyjątkowemu
(Wyjątkowemu. Komuś. Komuś.)
Dam je komuś...

Komentarze

Popularne posty z tego bloga